思密达
思密达,是一种网络用语。本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,在韩文中思密达是后缀词,表达尊敬的时候常用后缀,例如:吃的很好思密达(잘 먹었습니다.吃的很好)。
韩文“습니다”的谐音,是一种语气助词和句子后缀,表达尊敬,类似于“呀”“啊”等意思。后来“思密达”经常被恶搞,成为中国人搞笑地学韩国人讲话的一种符号。
发展经过
“思密达”经常被恶搞,成为中国人搞笑地学韩国人讲话的一种符号。
词语来源
思密达是韩文“습니다”的谐音,该词在韩文中常用作语气助词和常用后缀,用于表达尊敬。
新义
恶搞的最早用法见于电影《集结号》中,张涵予饰演的谷子地在假扮韩军糊弄美国大兵时说了一句“前轱辘不转后轱辘转思密达”。于是,“思密达”一词便流行起来,经常被恶搞,是中国人搞笑的学韩国人讲话的一种符号。
造句
“我的天啊,你太恶俗了思密达,背着我发图片,而且我的衣服都没熨,怎么见人啊,强烈鄙视楼主思密达!”